Gregory's profile永恒沉睡PhotosBlogLists Tools Help

Blog


    May 20

    《达芬奇密码》观后感

     

      作为国内第一批密码迷,在等待2年多后,终于盼来了电影《达芬奇密码》的上映。可是昨天看了之后却感觉些许失望。可能是改编名著成功者历来罕见,改编畅销书更是难于上青天。

      可能是受到时间的限制,电影拍摄得有点急促,删改了很多内容,甚至是原著中最吸引人的推理部分也只成为了推动影片情节发展的转折要素,仅在段落与段落之间以叙述加历史情景再现的方式简短出现。

      另一方面,可能是为了让观众不觉得无聊,电影《达·芬奇密码》把原著中大量的宗教、历史、文化名词和典故压缩成了非常小的一部分。许多在原著中十分重要的名词典故,例如共济会、十字军东征、圣殿骑士等都成为了“无关紧要”的名词,只是在主人公的嘴里一晃而过。这削弱了电影的宗教历史文化底蕴,很多对西方宗教历史陌生又没看过原著的中国观众自然看了一头雾水。

      当然,由于剧情紧凑,演员都没有充分的空间来表现人物的特征。汤姆·汉克斯在片中扮演的兰登貌似只是在关键时刻灵光乍现,知道该如何继续下一步,形象方面也不是很令人满意。奥黛丽·多杜倒是一改《天使艾美丽》中清纯活泼的形象,变得成熟了,给人眼前一亮。扮演塞拉斯的保罗·贝塔尼在几个镜头中略显愚钝。其他几位实力派演员自然没话说,法希简直是为让·雷诺量身定作的,只是伊恩·麦凯伦有点老得过头了

      影片中还有一些漏洞,如原著中科莱在维莱特庄园里发现提彬的罪行这一情节被删除,而电影中法希在最后认定提彬是凶手,显然不合情理;当法希带着一群警察冲入西敏寺,原著中讲述的是提彬的手枪引起了检查处警报,因尔法希得到了情报,而电影中删去了这段,因而让人看得莫名其妙,感觉法希如此神通广大。

      总得说来,影片还是可以的,毕竟想在3个小时不到的时间内把一个发生于一个晚上加上一个白天的故事讲述清楚是很难做到的,朗·霍华德本人曾经也有过把《达芬奇密码》拍成电视剧的想法。

     

     

    偶然在一个网站上发现了《达芬奇密码》的原声下载,特地贴出来,与各位分享。

     

    1.Dies Mercurii I Martius 三月一日星期三

    2.L'esprit Des Gabriel 加百列的意志

    3.The Paschal Spiral 复活节的螺旋

    4.Fructus Gravis 沉重的尸体

    5.Quodis Arcana 秘境

    6.Malleus Maleficarum 巫师之锤

    7.Salvete Virgines 至福圣母

    8.Daniel's 9th Cipher 但以理的第九个组合密码

    9.Poisoned Chalice 被败坏的圣餐杯

    10.The Citrine Cross 黃水晶十字架

    11.Rose of Arimathea 亚利马太的玫瑰

    12.Beneath Alrischa 右更二(双鱼座a星)之下

    13.Chevaliers De Sangreal 圣杯骑士

    14.Kyrie for the Magdalene 为抹大拉的玛利亚而作的垂怜经